2008年04月05日

キャラメルダンセン(Caramelldansen)のプロモーションビデオ

キャラメルダンセン(Caramelldansen)のプロモーションビデオを発見しました。プロモーションビデオなのに、例の空耳動画がビデオの中で紹介されています。



例の空耳動画の他に地球儀の日本も紹介。
日本のところにハートマーク。
例のダンスまでも。

ラスト近くでは、デスノートの主人公らしき人間が
例の空耳動画を見つめていて、
そして、ウマウマダンスをはじめています。
(白い服で親指かんでいる男がウマウマ動画を見つめチョコなんかを口に入れています)
(しかもパソコンの前に丼に盛った御飯?が)

他にミシンでコスプレ衣装を作ってるシーンや
風呂でアニメ雑誌をもってるシーンや
プレステをやってるシーンや
パソコンのキーボードをもってるシーンや
空手で自動車の窓を割るシーンなど
日本文化を次々と紹介(?)。

完全に日本を意識したプロモーションビデオですね。
どういう形であれ
日本文化が広まるのは喜ばしいものです。

(しかし、うちの嫁さんは嫌な顔をしている)

ついでにキタカル君も広まってくれんかなあ?


↓このブログの更新を読みたい方は投票を

人気blogランキング






posted by マネージャー at 10:58| Comment(5) | TrackBack(0) | アニメ・漫画 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
原曲の速度、はやくなってないですか?
Posted by しんじ at 2008年04月05日 19:37
これって、公式のプロモなんでしょうか?
これは、しんじさんの言うとおり、原曲を早くしたやつ(動画で出回っているバージョン)ですね。
公式プロモだとしたら、こっちを原曲にしたって事ですかね?(笑)
Posted by 赤い彗星 at 2008年04月06日 23:56
ライブドアニュースより
http://news.livedoor.com/article/detail/3504781/

歌詞の冒頭を日本語に訳してみると以下の様なことが判明した。

準備できた? さあ始まるザマスヨ 行くでガンス フンガー
みんな入って来いよ!
こんな風に腕をあげて!
足動かして Oa-a-a
ヒップ揺らして O-la-la-la
みんなで音にあわせて……

……と、両手をあげてお尻を振って踊るダンスは『Caramelldansen』の歌詞から誕生したというわけだ。

つまりこのキャラクターたちは歌詞を忠実に再現しているというわけなのだ。それにしても中毒性のある曲である。
Posted by しんじ at 2008年04月07日 15:41
>>さあ始まるザマスヨ 行くでガンス フンガー

日本語訳、これなんですか?(笑)
思わず、大笑いしました。
心の中で、「まともに始めなさいよ!」と叫んだのは言うまでもない・・
Posted by 赤い彗星 at 2008年04月08日 00:37
>>さあ始まるザマスヨ 行くでガンス フンガー

ひさびさに笑いました
Posted by all at 2008年04月13日 10:20
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック